RT Entropy - шаблон joomla Joomla
Repertoár
  • Je s námi kříž
  • Šípková
  • Když se zhasne
  • Cyrano
  • Dovolená
  • Hexenschuss
  • Rukojmí
  • Vrátila
  • Šampioni
  • Něvěsta
  • Dívčí válka
 
Je s námi kříž
David Bělohradský

 

Něco málo o hře

   Činoherně-loutkové historické pojednání uvedené u příležitosti 700. výročí narození Karla IV. A připomínající návštěvu císaře v českodubské johanitské komendě v roce 1357.

14. května tohoto roku uplynulo rovných 700 let od narození římského císaře a českého krále Karla IV. Velkolepé výročí nejvýznamnějšího panovníka českých dějin si připomíná i český Dub, město, které je právem hrdé na to, že se Karel IV. osobně zapsal i do místní historie. Stalo se tak na podzim roku 1357, kdy byl johanitský klášter v tehdejší "Světlé" (dnešní Český Dub) poctěn převzácnou návštěvou - několik dní zde spolu se svojí družinou strávil samotný císař Karel IV. Návštěvu císaře iniciovali se vší pravděpodobností sami johanité. Důvod, který přivedl Karla IV. do Českého Dubu, není historicky doložen. Mohlo jít o pouhou čistě zdvořilostní návštěvu významného řádového domu - o dobovém významu českodubského kláštera v rámci české johanitské provincie nemůže být pochyb. Mohlo jít také o cílenou zastávku panovníka za účelem poznání zdejšího kraje, např. z důvodu seznámení se se strategií zdejšího systému zemských cest, jehož zásadní změnu nařídil Karel IV. svým mandátem o čtyři roky později. Jedním z důvodů Karlovy českodubské návštěvy mohlo být také zvažované povýšení zdejší trhové vsi na město. Historická jistota k takovému tvrzení sice chybí, nelze jej však ani vyloučit.

O aktu udělení městských práv Českému Dubu se nedochoval žádný přímý doklad a neexistují o něm ani žádné relevantní zprávy. Nelze jej proto datovat, ani ztotožnit s aktivitou žádného konkrétního panovníka. Jisté je pouze to, že Český Dub se poprvé objevuje ve spojení s městským statusem, v době zápisu již zjevně nějaký čas existujícím, v listině z roku 1373 (tj. Ke konci vlády Karla IV.). Vzhledem k uvedeným souvislostem je tedy možné, že císařova návštěva v Českém Dubu mohla opravdu souviset právě s udělením tohoto, pro vývoj lokality zcela zásadního privilegia.

 

Více...
 
Šípková Růženka
Dagmar Čemusová

 

Něco málo o hře

   V letošním roce jsme vykročili již do 14 divadelní sezóny našeho divadelního souboru Vojan. V průběhu uplynulých let rozšířily náš repertoár četné konverzační a situační komedie zaměřené na dospělého diváka, ale ještě nikdy jsme neuváděli pohádku. Její nastudování mělo vlastně hned několik důvodů. 

Když jsme v loňském roce uváděli premiéru české komedie „Když se zhasne“, seděly v hledišti také mé neteře Karolínka, Kačenka a Klárka, které si po zhlédnutí hry posteskly, že by taky chtěly hrát divadlo – a prvotní impuls byl na světě. Přemýšlela jsem, jak jim jejich přání splnit a pohádka se jevila jako nejsnazší cesta, jak propojit dětský a „dospělácký“ svět. Šípkovou Růženku si pak samy vybraly jako jejich nejoblíbenější pohádkový příběh...

 

Více...
 
Když se zhasne
Michaela Doležalová a Roman Vencl

 

Něco málo o hře

   Mrazivá, tak trochu vánočně laděná komedie, která zaručeně knokautuje vaše bránice. Trevor a Nina jsou manželský pár z vyšší newyorské společnosti. On je prominentní gynekolog, ona majitelka a šéfkuchařka vyhlášené italské restaurace. Imelda je věštkyně s vlastním televizním pořadem a Artur učí historii a dějiny USA na vysoké škole. Jsou Vánoce a Trevor s Ninou pořádají svůj tradiční vánoční večírek. Jedinými pozvanými hosty jsou Imelda a Artur - poněkud výstřední manželé a jejich jediní skuteční kamarádi. Na první pohled by se tak mohlo zdát, že půjde o dost nudnou párty, ale...

     Komedie z pera dvou mladých autorů, která dokazuje, že divák se může v divadle bavit nepřetržitě po dobu devadesáti minut.

 

Zhasne

Více...
 
Cyrano v Buffalu
Ken Ludwig (překlad Alexander Jerie)

 

Něco málo o hře

 Tato poněkud ztřeštěná komedie je zčásti „divadlem na divadle". Manželský herecký pár George a Charlotte byli kdysi slavnými herci se slibnou budoucností, ale nyní se zdá, že "vlak jim už ujel". Divadlo válcované konkurencí filmu a televize je zadlužené a vše záleží na úspěchu Cyrana. Představení má navíc poctít svou návštěvou hollywoodský režisér Franck Capra, který by mohl zásadním způsobem zasáhnout do osudu bezvýznamné divadelní společnosti.

O osud večerního představení se tu jedná stejnou měrou jako o budoucnost víceméně spořádaného manželství George a Charlotty, které právě v této vypjaté chvíli ukazuje svá slabá místa. Osobní vztahy postav pronikají na jeviště, zatímco jejich osobní život je jakýmsi permanentním divadlem. Zkrátka zde dochází k mnoha komickým i tragikomickým scénám, jejichž rozuzlení bude jistě až do poslední chvíle pro diváky záhadou…

 


cyranoOBR

Více...
 
Dovolená s rizikem
John Graham (překlad Ludmila Jánská)

 

 Něco málo o hře

  Ztřeštěná situační veselohra o tom, co všechno se může stát, když si manželé vyjedou na dovolenou někam, kde si nezajistili ubytování... když chce milující manželka potěšit svého manžela tím, že za ním nečekaně přijede na místo jeho „služebního“ pobytu... když se všichni sejdou v trochu záhadném hotelu, kde je ředitelem ustrašený mladíček, který se potřebuje všem zavděčit, a vrátného mu dělá zkušený a sebejistý letitý zaměstnanec podniku, jehož jedinou slabinou je trochu obtížnější domluva, protože pochází z cizineckých legií... a když se k tomu všemu přidá tradiční místní slavnost s maškarami.

  Riskují samozřejmě všichni a mistrná kaskáda zápletek, které si na ně autor vymyslel (v naprostém souladu s řádem života, který všichni žijeme), jim dá pořádně zabrat. Jak to všechno dopadne netuší až do samého konce ani postavy komedie, ani diváci. Ale ačkoli je Freemanova hra chvílemi až nelítostná, přece jen je z rodu „hodných“ a příjemných komedií, a také z rodu výsostné, inteligentní zábavy. 

 


dovolena2x

Více...
 
 
Hexenschuss
John Graham (překlad František Miška)

 

Něco málo o hře

V příběhu Johna Grahama společně navštívíme Anglii, byt hlavní hrdinky (manželky leteckého kapitána), kde se vše točí kolem plánované nevěry. Hovořit se zde bude mimo jiné o dálkách, cestování a letadlech, a také o nám lidsky blízkém strachu a lži. Strach a lež, jak známo, mívá chuť dostihnout nás mílovými kroky. Tehdy člověk má, tak jako hrdinové této divadelní hry, urputný zájem se honem ze všeho vymotat, pokud možno sednout na nejrychlejší letadlo a jednoduše uletět…

Je to vtipná crazy komedie, jakýsi dnešní Feydeau po anglicku.

hexen

Více...
    
 
Rukojmí
Alain Reynaud-Fourton

 

Něco málo o hře

  Marc Besson je spisovatel. Jeho vrcholným dílem je práce na nekonečném seriálu patřícím do kategorie děl z Červené knihovny. Znechucen pokleslostí žánru, který jej živí, a který jej z postu slavného spisovatele klasické literatury vrhá do pomyslného uměleckého bahna, rozhodne se skoncovat s tak marným a stereotypním životem a spáchat sebevraždu. V okamžiku, kdy si přiloží revolver ke spánku, zazvoní zvonek a přijde ho navštívit jeho starý přítel Luc, který se kdysi málem zabil, když ho opustila žena, a teď chce učinit totéž, protože se k němu jeho žena po dvou letech vrátila. Oba se tedy rozhodnou skončit se životem společně. Když tak chtějí učinit, vtrhnou do Marcova bytu, jehož dveře nechal Luc omylem otevřeny, tři bankovní lupiči, kteří právě vyloupili o několik domů dál berňák, a vezmou oba vyrušené sebevrahy jako rukojmí. Vyhrožují, že je zabijí, což je právě to, co si oba rukojmí nejvíce přejí.

Tato absurdní zápletka vyvolá celou řadu komických situací a překvapivých zvratů. Jde o známou a v mnoha zemích s úspěchem hranou situační komedii.

rukojmi

Více...
 
 
Vrátila se jednou v noci
Eduardo Rover (Překlad Ivory Rodriguez)

 

Něco málo o hře

Brilantně napsaná komedie předního současného autora argentinského divadla úspěšně obletěla celý svět a dočkala se mnoha prestižních ocenění. Pedikér a starý mládenec Manuel pravidelně navštěvuje hrob své matky, aby jí týden co týden vylíčil, co nového se mu přihodilo. Skutečnost si lehce přibarvuje, některé věci zamlčí, jenom aby se matce jevil v lepším světle. Když jí jednoho dne oznámí, že se konečně chystá oženit, očekává ho po návratu domů neuvěřitelné překvapení. Jeho matka Izabella po letech „odpočinku v pokoji“ vstane z hrobu, aby na situaci osobně dohlédla. Energická žena se tak znovu začne plést do života svého dospělého syna…. a jelikož on je pochopitelně jediný, kdo ji vidí a slyší, spouští se řetězec komických situací, nedorozumění, záměn a zmatků...

   

 

 

vratilase2

 

Více...

alt

Šampioni
George Feydeau  (Le Circuit, 1909), překlad: Michal Lázňovský     

       

Něco málo o hře                                                                     

Z rozsáhlého díla nejslavnějšího francouzského komediografa přelomu 19. a 20. století se u nás hraje řada titulů. Hra Šampióni z roku 1909 však byla ve Francii objevena teprve nedávno, a tak se v češtině představuje úplně poprvé! A nutno říct, že čas jí na kráse neubral, ba naopak. Vždyť vedle pařížského smyslu pro galantní dobrodružství se tu navíc objevuje v hlavní roli jedna z vášní moderního člověka: automobil. Ano, námětem revuální komedie Šampióni jsou automobilové závody. A stejně jako hnacím motorem závodních automobilů z roku 1900 jsou řvoucí a kouřící motory, tak hnacím motorem šampiónů za volantem je láska. Honba za láskou, za štěstím a za slávou…témata srozumitelná i dnes.

Jakpak bychom nerozuměli mladému a krásnému automechanikovi Štěpánovi, který se touží stát slavným závodníkem? A jakpak bychom nerozuměli záletnému boháči a výrobci automobilů Le Brisonovi, který prahne po Štěpánově půvabné snoubence Gabriele? A jakpak bychom neměli pochopení pro její tetinku – a kdoví, kdo je ta žena ve skutečnosti! – která přeje své schovance „jen to nejlepší“ a intrikuje tedy ve prospěch bohatého zpustlíka? A když se do rušného děje zapojí ještě konkurenční výrobce automobilů Citroen se svou rozkošnou, leč poněkud vypočítavou milenkou Faidrou a krátkozraký hrabě Chatel-Tarraut se svým starobylým zámkem pamatujícím dobu polosvěta s lokaji a čtyřspřežím, je z toho znamenitý koktejl komiky, lásky, překvapení a pařížského šarmu pod kapotou báječného divadelního stroje, chystajícího se dobýt nejedno lidské srdce.

Píše se rok 1900 – a vše se chystá na Velké závody!

Více...
 
Nevěsta z Fílků
David Bělohradský

 

Něco málo o hře

Nevěsta z Fílků je loutková hra, která byla sepsána volně na motivy povídky Karoliny Světlé „Z Ještěda“. Inspirací k dramatizaci však nebyla jen samotná uhrančivost příběhu, ale i zvláštní kouzlo podještědského kraje. Vždyť také první nápad uvést tuto hru na jeviště, a navíc loutkové, vznikl jedné teplé a hvězdné noci cestou ze smržovské hospody do Českého Dubu…

David Bělohradský

„Lamatové“, jak v obecné mluvě se říkalo hrabatům Lamotherům z Frýntrope, tehdejším pánům Ještěda, sídlili na Sychrově. Předkové jejich pocházeli z Nizozemska, ale rodina ta podle všech znaků zcela znárodněla. Žila mezi svými českými poddanými v nejbližším s nimi styku, jednak se s nimi přátelíc jednak je týrajíc a utiskujíc, jak to bylo téhož času mezi pány v Čechách asi všude chvalitebným obyčejem. Poslední potomci jejich odešli z tohoto světa prý všichni co panicové. Leč nezvolili si bezženství z vůle svobodné, nýbrž byli k tomuto přinuceni zvláštním rozkazem císařským, jímž na nich pokutována vina jednoho z nich, jehož nemohlo rámě spravedlnosti trestem zasáhnout...
...vypravuji zde pouze o Lamatech, co i o nich povídal starý hajný, jehož otec byl prý u nich prvním revírníkem.“

Karolina Světlá

Více...
 
 
Dívčí válka
František Ringo Čech

 

   

 

 

 

 

Více...
Kontakt
Vytisknout

 

V současné době má náš divadelní soubor zkušebnu i stálou divadelní scénu v prostorách KINA v Českém Dubu v ulici Řídícího učitele Havla.

Logo

Sdružení divadelních souborů Český Dub, z.s.
 
 
Nám. Bedřicha Smetany 7
463 43, Český Dub
IČO:  26986418
č.ú.:   172161177/0600
 
Korespondenční adresa:
Mírové sídliště 91/IV
463 43, Český Dub

V případě, že byste měli zájem o pohostinské vystoupení našeho divadelního souboru, pak nás pro podrobnější informace můžete kontaktovat prostřednictvím výše uvedené emailové adresy či na uvedených telefonních číslech.

Cena za představení dle individuální domluvy.

 

Jednatelka: 
Dagmar Čemusová – tel. 732 811 042
 
Email: 
dagmar.cemusova(zavináč)seznam.cz